汤姆克鲁斯演过的所有电影

游戏攻略08

汤姆克鲁斯演过的所有电影,第1张

汤姆克鲁斯演过的所有电影
导读:汤姆·克鲁斯 Tom Cruise **年表谍中谍3/职业特工队3/不可能的任务3/ Mission: Impossible III (2006)问尘情缘 Ask the Dust (2006)I Married a Witch (2006

汤姆·克鲁斯 Tom Cruise **年表

谍中谍3/职业特工队3/不可能的任务3/ Mission: Impossible III (2006)

问尘情缘 Ask the Dust (2006)

I Married a Witch (2006)

Deathrace 3000 (2006)

Untitled Sam Jones/Motocross Project (2006)

Boffo! Tinseltown's Bombs and Blockbusters (2006)

War Magician (2006)

Legends Ball (2006)

Premio Donostia a Max Von Sydow (2006)

The Eye (2006)

伊丽莎白镇 Elizabethtown (2005)

世界大战 War of the Worlds (2005)

零号嫌疑犯/罪魁祸首 Suspect Zero (2004)

借刀杀人/同行杀机/间接伤害 Collateral (2004)

Genius: A Night for Ray Charles (2004)

第76届奥斯卡金像奖颁奖典礼 The 76th Annual Academy Awards (2004)

2004 MTV Movie Awards (2004)

The 61st Annual Golden Globe Awards (2004)

"Retrosexual: The 80's" (2004)

City of Night: The Making of 'Collateral' (2004)

ESPY Awards (2004)

最后的武士 The Last Samurai (2003)

欲盖弥彰 Shattered Glass (2003)

Narc: Shooting Up (2003)

Sex at 24 Frames Per Second (2003)

2003 ABC World Stunt Awards (2003)

E! 101 Most Shocking Moments in Entertainment History (2003)

3D太空站 Space Station 3D (2002)

缉毒特警 Narc (2002)

王牌大贱谍3:金盟友 Austin Powers in Goldmember (2002)

少数派报告/未来报告/关键报告 Minority Report (2002)

功夫片岁月 The Art of Action: Martial Arts in Motion Picture (2002)

AFI's 100 Years 100 Passions (2002)

Road to the Red Carpet (2002)

Who Is Alan Smithee (2002)

Hitting It Hard (2002)

Prelude to a Dream (2002)

The 54th Annual Primetime Emmy Awards (2002)

第74届奥斯卡金像奖颁奖典礼 The 74th Annual Academy Awards (2002)

Shirtless: Hollywood's Sexiest Men (2002)

香草天空 Vanilla Sky (2001)

小岛惊魂 The Others (2001)

斯坦利·库布里克:**人生 Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)

第73届奥斯卡金像奖颁奖典礼 The 73rd Annual Academy Awards (2001)

Young Hollywood Awards (2001)

A Look Inside: The Others (2001)

America: A Tribute to Heroes (2001)

Code of Conduct (2001)

碟中谍2/谍中谍2/不可能的任务2/职业特工队2 Mission: Impossible II (2000)

2000年MTV**颁奖典礼 2000 MTV Movie Awards (2000)

2000 Blockbuster Entertainment Awards (2000)

Behind the Mission: The Making of 'M:I-2' (2000)

第72届奥斯卡金像奖颁奖典礼 The 72nd Annual Academy Awards (2000)

Mission: Improbable (2000)

木兰花 Magnolia (1999)

大开眼戒/紧闭双眼/大开眼界 Eyes Wide Shut (1999)

The American Film Institute Salute to Dustin Hoffman (1999)

永无止境 Without Limits (1998)

Junket Whore (1998)

甜心先生/征服情海/杰里·马奎尔 Jerry Maguire (1996)

碟中碟/不可能的任务/职业特工队 Mission: Impossible (1996)

夜访吸血鬼 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)

堕落天使 "Fallen Angels" (1993)

糖衣陷阱/黑色豪门企业 Firm, The (1993)

大地雄心/远离家园 Far and Away (1992)

义海雄风/军官与魔鬼/好人寥寥 Few Good Men, A (1992)

第63届奥斯卡金像奖颁奖典礼 63rd Annual Academy Awards, The (1991)

雷霆壮志/霹雳男儿/雷声四起/雷鸣的日子 Days of Thunder (1990)

生于7月4日 Born on the Fourth of July (1989)

花心情圣/鸡尾酒 Cocktail (1988)

雨人/手足情未了 Rain Man (1988)

龙威虎将 Young Guns (1988)

金钱本色 Color of Money, The (1986)

壮志凌云/捍卫战士 Top Gun (1986)

诡秘怪谈/黑魔王 Legend (1985)

步步登天/奋斗年华 All the Right Moves (1983)

处男有难/失贞记 Losin' It (1983)

小教父/局外人/被摒弃的人 Outsiders, The (1983)

危险的行业/保送入学/乖仔也疯狂 Risky Business (1983)

无尽的爱 Endless Love (1981)

熄灯号/勇者无敌 Taps (1981)

◆ 姓 名:Tom Cruise

汤姆·克鲁斯

汤·告鲁斯

汤姆·克鲁斯

◆ 出生日期:1962年7月3日

◆ 出 生 地:Syracuse, New York, USA

◆ 国家地区:美国/USA

◆ 主要身份:Actor, Producer

◆ 人物简介:

80年代的好莱坞,曾有一批极具表演天赋的青春偶像被人们称作“乳臭派”明星,汤姆-克鲁斯便是其中之一。其他拥有这顶“桂冠”的演员包括裘德-尼尔森、艾米利奥-艾斯特维兹、罗伯-洛、马特-迪龙、帕特里克-斯韦兹、戴米-摩尔等等。时至今日,只有汤姆-克鲁斯和戴米-摩尔历经考验,成功地从饰演高中生偶像转型至饰演成人角色,成为名利双收的超级影星,而创造超10亿美元票房成绩的只有克鲁斯一人。从青春偶像到成熟的影坛巨人,汤姆-克鲁斯凭借的不仅仅是人见人爱的英俊外表和迷人微笑,更多的是坚定的意志与认真的作风。

汤姆-克鲁斯1962年7月3日出生在纽约州的西莱克斯,父亲是一名电气工程师。为了找工作,老克鲁斯拖着妻儿至少搬过十几次家。不断变化的环境使克鲁斯的体格如运动员一般健壮,但他的学业却非常糟糕:这不仅是因为他患有诵读困难症,而且不断的转学也使他很难掌握什么学习方法。克鲁斯12岁时,父母离了婚,他与母亲和三个姐妹的生活才算安定下来,克鲁斯成了家中唯一的“男子汉”。

肌肉发达的克鲁斯原本打算作一名职业摔跤运动员,但一次意外的膝伤打破了他的梦想。此后,他在修道院里静修了一年,最终选择了演员这一职业作为人生目标。没有人对他提出什么要求,但克鲁斯给自己划定了一个期限:十年之内成为一名有所作为的演员。开始他在就学的高中内出演一些戏剧,但很快便辍学去了纽约。在那里,他每日以热狗和米饭充饥,搜寻着每一个试镜的机会,“就像丛林中的一头野兽”。而这无数次的试镜均以失败告终,理由是他“不够英俊”,或者表演“热情得过了头”。

1981年,为了争取一部情景喜剧中的某个小角色,克鲁斯又长途跋涉赶到西海岸的洛杉矶。虽然他再次被片场以“皮肤太黑了”为由拒之门外,但这次洛城之行却是克鲁斯演艺生涯的第一个转折点--他在这里遇到了一个名叫保拉-瓦格纳的经纪人,后者帮助他一步步地走上了明星之路。在瓦格纳的推荐下,克鲁斯终于在布鲁克-谢尔兹的失败之作《无尽的爱》(Endless Love)中获得了一个一闪即逝的小角色--一个十几岁的纵火犯。在演完这个没有一分钱片酬的角色之后,克鲁斯搭便车回到了新泽西。回家后他便获悉自己又在《Taps》中获得了一个小角色。但由于另外一个演员的临时退出,他最终出演了一个更为重要的角色--好战的士官生大卫-肖恩。这次突破令克鲁斯欣喜若狂,而他轮廓分明的脸也开始被导演和制片人们所注意。

1983年,汤姆-克鲁斯共出演了四部**。《Losin""It》是第一部由克鲁斯担任主角的影片,他在片中饰演敏感的大男孩伍迪。沉闷的故事情节和克鲁斯幼稚的表演使这部**在票房和评论界双双遭到惨败,不过这次打击却让克鲁斯认识到自己不能成为一个任人摆布的青春偶像。1983年的另一部**《危险的交易》(Risky Busines s)则是克鲁斯的成名之作,他所饰演的正处在青年困惑期的富家子形象引起了同时代观众的共鸣。同年,他说服大导演弗朗西斯-科波拉,在《外来者》(Outsiders,1983)中扮演了壮汉史蒂夫,马特-迪龙、罗伯-洛、帕特里克-斯韦兹等一批新星都在片中亮相。自此,他们便有了“乳臭派”的称号。

1986年,描写美国海军战斗机飞行员的青春片《壮志凌云》(Top Gun)大大巩固了克鲁斯的明星地位。英俊的飞行员、疾驶的摩托车、激烈的空战、美丽的姑娘,还有动听的音乐这部现代英雄神话不知迷倒了多少少男少女。但“酷毙了”的汤姆-克鲁斯并未因此而飘飘然,他非常清楚,这部以流行乐的旋律编排战斗机飞行动作的**不过是美国海军的征兵广告,与他的追求还相去甚远。

为了摆脱性感偶像的地位,克鲁斯在80年代末开始尝试一种当时非常流行的**形式:老少配。就在《壮志凌云》大获成功的1986年,他与影坛宿将保罗-纽曼共同主演了《金钱本色》(Color of Money),由他饰演年轻气盛的桌球天才文森特,该片为保罗-纽曼带来了一尊奥斯卡金像;1988年,他在《雨人》(Rain Man)一片中饰演“雨人”的弟弟查理(虽然评论界都把注意力集中在主演达斯廷-霍夫曼的身上,但查理这个不断转变的角色较之一直呆头呆脑的“雨人”更具难度);1992年,克鲁斯又与杰克-尼科尔森在法庭片《好人寥寥》(Few Good Ma n)中大唱对台戏,该片也获得了奥斯卡奖提名。此外,他在反战影片《生于七月四日》(Born on the Fou rth of July,1989)中饰演的残疾越战退伍军人朗-科维克还使他获得了金球奖最佳剧情片男主角奖和奥斯卡最佳男主角奖提名。

尽管克鲁斯的勇气和演技已经经受了多次考验,但直到1994年仍有一些人无视他在严肃**方面的成绩,固执地认为他不过是一个凭容貌取胜的演员。1994年,当《夜访吸血鬼》的小说作者安妮-莱丝获悉克鲁斯将出演根据这部小说改编的同名**时,她曾撰文公开反对这一安排。但是影片公映后,她的态度却有了一百八十度的转变。她在《Variet y》杂志上发表长篇文章,盛赞克鲁斯的吸血鬼莱斯泰特形象。“我认为汤姆之莱斯泰特会像劳伦斯-奥立佛之哈姆雷特一般永恒。”

1996年,克鲁斯的两部**《谍中谍》(Mission: Impossible)和《甜心先生》(Jer ry Maguire)相继上映。从此评论界再也不用“性感偶像”这样的词语来形容他了。耗资六千多万美元的动作巨片《谍中谍》是克鲁斯由演员向导演迈出的坚实的第一步。他的成绩可与克林特-伊斯特伍德和梅尔-吉布森媲美,只是这时的克鲁斯年仅34岁。《谍中谍》还使克鲁斯成为继哈里森-福特之后又一位顶尖动作英雄。而浪漫言情的《甜心先生》所获得的普遍好评则证明了克鲁斯在喜剧方面的潜力。

1999年,克鲁斯转变戏路,与爱妻妮科尔-基德曼合作主演了斯坦利-库布里克的遗作--性爱题材惊栗片《大开眼戒》,年末又出演了保罗-托马斯-安德森的家庭伦理片《木兰花》(Magnolia),并因此获得奥斯卡最佳男配角奖提名。

克鲁斯无疑将是21世纪好莱坞人人崇拜的典范:不满40岁的他早已跻身2000万美元俱乐部;在票房成绩上他仅次于头发已然花白的哈里森-福特;他拥有自己的制片公司;由他主演的《碟中谍续集》尽管评价一般,但仍然在2000年暑期掀起一场票房狂潮。

2001年,他和导演Cameron Crowe继《甜心先生》之后再度合作,拍摄了奇情惊悚片《香草的天空》,而2002年中还有和Steven Spielberg合作的科幻大片《少数派报告》。

The Rose

目录The Rose简介西城男孩的知名翻唱日本声优手嶌葵的翻唱歌词及中文翻译展开The Rose简介西城男孩的知名翻唱日本声优手嶌葵的翻唱歌词及中文翻译展开

编辑本段The Rose简介  《The Rose》是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句“Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose”。创作背景  《The Rose》是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。  Bette Midler,一位影歌双栖的女星。擅长演夸张、嬉闹的喜剧,然而只要听过她唱的《The rose》你很难想象这样一位女丑角形象的演员,竟能唱出如此深情动人的歌。  《The Rose》这首感人至深的歌曲多年来始终深受喜爱,除在1979年的**《The Rose》(歌声泪痕)中作为主题曲,由Bette Midler首唱发行,并夺得了白金单曲外。影片《Napoleon Dynamite》(大人物拿破仑)(2004)也使用了此曲,此外宫崎骏的作品《おもひでぽろぽろ》(岁月的童话)(1989)的片尾曲“爱は花、君はその种子”亦是由这首歌曲改编的,由はるみ(北村春美)演唱。平井坚在专辑“Ken's Bar”中也翻唱过这首歌。 其作者Amanda McBroom也录制了一个版本,感觉很不相同。后来相继有多个当红歌手争相翻唱,包括红遍全球的美国天才少女LeAnn Rimes,超人气组合westlife,英国走红女歌手Natalie Imbruglia,港台老将林忆莲与齐豫、黄莺莺,小天后蔡依林,新生力量阿桑,独立乐团苏打绿,更有日本唱功见长的矢野真纪和很少听到的男声版本平井坚,日本声优高垣彩阳在专辑《たからもの》中收录了the rose的翻唱,还有日本的女歌手兼声优手嶌葵(Aoi Teshima) 也翻唱过这个版本。所有这些版本各具韵味,我最开始听的是西城男孩(即westlife)的版本,感觉还不错。 最近日本的一部由真实故事改编的特殊的爱情故事《生命的最后一个花嫁》也用了这首歌(由日本创作型女歌手JUJU演唱,收录在她2009年4月29日发行的single《明日がくるなら》中),用在去婚礼的路上,患癌症的女主人公望向车外。歌声里,勉励完成的婚礼中的痛与幸福,飘进人心。相关歌手  这首歌先后被许多歌手翻唱,其中,westlife,手嶌葵的版本最受大众喜爱。编辑本段西城男孩的知名翻唱 西城男孩  西城男孩的翻唱版本是The Rose 最知名的翻唱版本,作为主打单曲收录于西城男孩《The Love Album》专辑中,很多人都是从西城男孩的翻唱版本开始认识这首歌的。  西城男孩 westlife 来自爱尔兰,成立于1998年。  1999年至2006年间,Westlife有14张单曲唱片在英国高居首位;其数量排名历史第三位,仅次于Elvis Presley、披头士。西城男孩也是英国流行音乐史上唯一一支头七支单曲空降榜首的乐队。他们也是唯一一个在英国拿过四次“年度最佳专辑”的组合。西城男孩在世界范围内售出四千万张专辑,其中包括七张超白金专辑。[1]编辑本段日本声优手嶌葵的翻唱  手嶌葵(Aoi Teshima),日本声优、歌手。 the rose_手嶌葵代表作品有《テルーの呗》《The Rose》《虹》等。  出生日期:1987年6月21日  职业:兼为歌手和声优  身高:174cm  2008年3月,《The Rose》重新被Aoi 翻唱并收录在了她的新专辑The Rose ~I Love Cinemas~中,这个版本的《The Rose》,Aoi 的声音清澈、透明,又仿佛带着红酒的醇香;寂静的夜晚,沉下心来,静静聆听,歌声是如此的干净,仿佛清晨淡淡的雾气拂过你的脸颊,如此的温柔,极具治愈心灵的效果。若将几十年来《The rose》的所有翻唱版本对比一下,手嶌葵的这首,足以超越其他,甚至超越原唱。编辑本段歌词及中文翻译  The Rose  Some say love it is a river that drowns the tender reed  有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没  Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed  有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血  Some say love it is a hunger and endless aching need  有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求  I say love it is a flower and you its only seed  我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种   It's the heart afraid of breaking that never learns to dance  是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞  It's the dream afraid of waking that never takes the chance  是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会   It's the one who won't be taken who cannot seem to give  不愿吃亏的人 不懂得付出  And the soul afraid of dying that never learns to live  忧心死亡的灵魂 不懂得生活  When the night has been too lonely and the road has been too long  当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长  And you think that love is only for the lucky and the strong  当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱  Just remember in the winter far beneath the bitter snows  请记住,在冬日那片酷雪下   Lies the seed that with the sun's love  深藏着一粒种子  In the spring becomes the rose  一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰另一个版本的翻译  THE ROSE  some say love,it is a river that drowns the tender reed  有人说,爱是一条会淹没弱者的河流  some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed  有人说,爱是让你灵魂血流不止的剃刀  some say love,it is a hunger,an endless aching need  有人说,爱是永不满足的欲望  i say love,it is a flower,and you it's only seed  我认为,爱是一朵花,而你是唯一的种子  it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance  从未去学习舞蹈,是因为心害怕受伤  it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance  从未去尝试,是因为害怕美梦破灭  it's the one who won't be taken,who cannot seem to give  这是一个永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出  and the soul,afraid of dyin',that never learns to live  最后,这个灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活  when the night has been too lonely,  在孤独寂寞的夜晚里  and the road has been too long,  在漫漫无际的路途中  and you think that love is only for the lucky and the strong,  你也许会认为,自己不够强大不够幸运,无法得到那独一无二的爱  just remember in the winter far beneath the bitter snows,  但是请记住,在严冬的积雪之下  lies the seed,that with the sun's love,  正有一颗期待阳光的种子  in the spring becomes the rose  当春天来临的时候,它会绽放成一朵玫瑰最贴近歌意的中文翻译  the rose  some say有人说  love it is a river 爱是一条河  that drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇  some say 有人说  loveit is a razor 爱是一把剃刀  that leaves your soul to bleed 让你的灵魂流血  some say有人说  love it is a hunger 爱是一种渴望  and endless aching need 永无止境的渴求  i say 我说  love it is a flower 爱是一朵花  and you it's only seed 你则是唯一的种子  (break)  it's the heart afraid of breaking 如果你害怕摔倒  that never learns to dance 就永远无法学会舞蹈  it's the dream afraid of waking 如果你害怕美梦醒来  that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会  it's the one who won't be taken 如果你不愿付出  who can not seem to give 就永远无法得到回报  and the soul afraid of dying 如果你无法正视伤害  that never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛  (break)  when the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞  and the road has been too long 当道路太过漫长  and you think 当你认为  that love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱  just remember in the winter 那么你要记住  far beneath the bitter snows 在严寒的积雪下  lies the seed 深埋着的那颗种子  that with the sun's love 当春天来到阳光洒下时  in the spring becomes the rose 它必将绽放成一朵美丽的花另一版本  some say love,it is a river that drowns the tender reed  有人说,爱是一条长河,浸润着柔嫩的芦苇  some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed  有人说,爱是一柄利刃,只留下泣血的灵魂  some say love,it is a hunger,an endless aching need  有人说,爱是一种欲念,是欲罢不能的煎熬  I say love,it is a flower,and you it's only seed  我说,爱是一朵鲜花,而你,是那唯一的种子  it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance  害怕受伤的心,不会真正的律动  it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance  害怕苏醒的梦,只能千篇一律  it's the one who won't be taken,who cannot seem to give  那个对的人,谁也无法带走,但也没有人能给你  and the soul,afraid of dyin',that never learns to live  而害怕死亡的灵魂,永远也无法领悟生命的真谛  when the night has been too lonely,and the road has been too long,  当长夜太过孤单,前路太过漫长  and you think that love is only for the lucky and the strong,  你会觉得,爱只属于那些幸运儿与强者  just remember in the winter far beneath the bitter snows,lies the seed,  这时你要记得,有那么一颗种子,它深藏在寒冬苦雪之下  that with the sun's love,in the spring becomes the rose  一旦沐浴到春日暖阳,便会绽放成美丽的玫瑰最有诗意的翻译  Westlife - The Rose  Some say love,it is a river that drowns the tender reed 有人说,爱,是一条浸有软芦苇的小河。  Some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed 有人说,爱,是一柄分离血魂的剃刀。  Some say love, it is a hunger, an endless aching need 有人说,爱,是一名无尽追求的饿者。  I say love,it is a flower, and you it's only seed 而我说,爱,是一朵花。而你,是花唯一的种子!  It's the heart,afraid of breaking, that never learns to dance 心恐其碎,不可舞动。  It's the dream, afraid of waking, that never takes a chance 梦恐其醒,不可失时。  It's the one who won't be taken, who cannot seem to give 人恐其离,不可施爱。  And the soul,afraid of dyin', that never learns to live 魂恐其众,永无生机!  When the night has been too lonely, and the road has been too long, 孤寂之夜,漫长之路。  And you think that love is only for the lucky and the strong, 幸运之人,执着之士(或: 幸运之人 爱与相伴)。  Just remember in the winter far beneath the bitter snows, 冬雪之下,深埋爱种。  Lies the seed, that with the sun's love, in the spring becomes The Rose 阳光轻抚,春成玫瑰。

《永恒之柱》中如何杀掉无尽之路Endless Path的阿德拉龙Adra dragon很多玩家感到十分困难,下面介绍玩家doremigeng分享的永恒之柱无尽之路BOSS阿德拉龙打法技巧,一起来看看吧。

经历了无数次失败后,终于琢磨出了一套打法。

首先请无视那些号称带药水用战士T硬抗BOSS的方法 ,根本不现实,只要T一次被BOSS打出跪地状态(Prone),嗑不上药水立刻恢复不过来直接挂掉。

这个打法首先需要所有人都有远程武器,最好是攻城弩啊,火枪啊什么射程远的,手枪什么的射程比较近就算了,容易被BOSS AOE扫到 (除了战士,骑士等比较厚血的,其他职业扫到很大几率直接秒,轻则半残)

队伍是剧情5人组+圣骑主角,分别是战士,法师,牧师,吟游诗人,猎人,队伍等级10

首先和平对话(骗龙说要帮他找个肉体),然后先干掉龙身后的两个Adragan,之后到右下用猎人远程引来剩下的几个Xaurip,值得注意的是,接近他们的时候龙会和你对话警告你不要继续前进了,这时候要小心不要继续前进否则龙会直接开战过来。

清掉小怪以后,会和龙直接进入对战状态,但此时龙还不会主动过来,把队伍分成两组,一组右上一组右下,因此此时不会脱战,吟游诗人可以一直累计唱段,到5的时候直接召唤Orge(我学的这个,其他召唤兽也可以),然后以2个Orge先后吸引开怪,其他人员从龙的两侧远程敲龙,运气好命中Graze的话能掉个2~3格血吧(没错,就是这么多)。

Orge血比较厚可以稍微抗一下(中一次龙息都不会立即倒),如果两个Orge都倒了吟游诗人还没有累积好下一次召唤,则让右上和左下的两组人马依次风筝,这里一定要注意不要离龙太近(大约3~4M的样子),否则一次龙息基本就团灭了,这个龙的弱点就是移动速度超慢,果断让人风筝路线啊

如果法师有火墙,或者五级法术毒云等(raw伤害无视抗性),打起来会快很多,否则只能靠远程慢慢磨,大约要15分钟左右才能打掉

最后掉了一点肉和皮,其他啥也没有,不过这个系列的任务总算完成了

  The Rose

  Some say love it is a river that drowns the tender reed

  有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没

  Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed

  有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血

  Some say love it is a hunger and endless aching need

  有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求

  I say love it is a flower and you its only seed

  我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种 

  It's the heart afraid of breaking that never learns to dance

  是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞

  It's the dream afraid of waking that never takes the chance

  是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会 

  It's the one who won't be taken who cannot seem to give

  不愿吃亏的人 不懂得付出

  And the soul afraid of dying that never learns to live

  忧心死亡的灵魂 不懂得生活

  When the night has been too lonely and the road has been too long

  当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长

  And you think that love is only for the lucky and the strong

  当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱

  Just remember in the winter far beneath the bitter snows

  请记住,在冬日那片酷雪下 

  Lies the seed that with the sun's love

  深藏着一粒种子

  In the spring becomes the rose

  一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰

  另一个版本的翻译  THE ROSE

  some say love,it is a river that drowns the tender reed

  有人说,爱是一条会淹没弱者的河流

  some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed

  有人说,爱是让你灵魂血流不止的剃刀

  some say love,it is a hunger,an endless aching need

  有人说,爱是永不满足的欲望

  i say love,it is a flower,and you it's only seed

  我认为,爱是一朵花,而你是唯一的种子

  it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance

  从未去学习舞蹈,是因为心害怕受伤

  it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance

  从未去尝试,是因为害怕美梦破灭

  it's the one who won't be taken,who cannot seem to give

  这是一个永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出

  and the soul,afraid of dyin',that never learns to live

  最后,这个灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活

  when the night has been too lonely,

  在孤独寂寞的夜晚里

  and the road has been too long,

  在漫漫无际的路途中

  and you think that love is only for the lucky and the strong,

  你也许会认为,自己不够强大不够幸运,无法得到那独一无二的爱

  just remember in the winter far beneath the bitter snows,

  但是请记住,在严冬的积雪之下

  lies the seed,that with the sun's love,

  正有一颗期待阳光的种子

  in the spring becomes the rose

  当春天来临的时候,它会绽放成一朵玫瑰

  最贴近歌意的中文翻译  the rose

  some say有人说

  love it is a river 爱是一条河

  that drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇

  some say 有人说

  loveit is a razor 爱是一把剃刀

  that leaves your soul to bleed 让你的灵魂流血

  some say有人说

  love it is a hunger 爱是一种渴望

  and endless aching need 永无止境的渴求

  i say 我说

  love it is a flower 爱是一朵花

  and you it's only seed 你则是唯一的种子

  (break)

  it's the heart afraid of breaking 如果你害怕摔倒

  that never learns to dance 就永远无法学会舞蹈

  it's the dream afriad of waking 如果你害怕美梦醒来

  that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会

  it's the one who won't be taken 如果你不愿付出

  who can not seem to give 就永远无法得到回报

  and the soul afraid of dying 如果你无法正视伤害

  that never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛

  (break)

  when the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞

  and the road has been too long 当道路太过漫长

  and you think 当你认为

  that love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱

  just remember in the winter 那么你要记住

  far beneath the bitter snows 在严寒的积雪下

  lies the seed 深埋着的那颗种子

  that with the sun's love 当春天来到阳光洒下时

  in the spring becomes the rose 它必将绽放成一朵美丽的花

  另一版本  some say love,it is a river that drowns the tender reed

  有人说,爱是一条长河,浸润着柔嫩的芦苇

  some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed

  有人说,爱是一柄利刃,只留下泣血的灵魂

  some say love,it is a hunger,an endless aching need

  有人说,爱是一种欲念,是欲罢不能的煎熬

  I say love,it is a flower,and you it's only seed

  我说,爱是一朵鲜花,而你,是那唯一的种子

  it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance

  害怕受伤的心,不会真正的律动

  it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance

  害怕苏醒的梦,只能千篇一律

  it's the one who won't be taken,who cannot seem to give

  那个对的人,谁也无法带走,但也没有人能给你

  and the soul,afraid of dyin',that never learns to live

  而害怕死亡的灵魂,永远也无法领悟生命的真谛

  when the night has been too lonely,and the road has been too long,

  当长夜太过孤单,前路太过漫长

  and you think that love is only for the lucky and the strong,

  你会觉得,爱只属于那些幸运儿与强者

  just remember in the winter far beneath the bitter snows,lies the seed,

  这时你要记得,有那么一颗种子,它深藏在寒冬苦雪之下

  that with the sun's love,in the spring becomes the rose

  一旦沐浴到春日暖阳,便会绽放成美丽的玫瑰

  最有诗意的翻译  Westlife - The Rose

  Some say love,it is a river that drowns the tender reed 有人说,爱,是一条浸有软芦苇的小河。

  Some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed 有人说,爱,是一柄分离血魂的剃刀。

  Some say love, it is a hunger, an endless aching need 有人说,爱,是一名无尽追求的饿者。

  I say love,it is a flower, and you it's only seed 而我说,爱,是一朵花。而你,是花唯一的种子!

  It's the heart,afraid of breaking, that never learns to dance 心恐其碎,不可舞动。

  It's the dream, afraid of waking, that never takes a chance 梦恐其醒,不可失时。

  It's the one who won't be taken, who cannot seem to give 人恐其离,不可施爱。

  And the soul,afraid of dyin', that never learns to live 魂恐其众,永无生机!

  When the night has been too lonely, and the road has been too long, 孤寂之夜,漫长之路。

  And you think that love is only for the lucky and the strong, 幸运之人,执着之士(或: 幸运之人 爱与相伴)。

  Just remember in the winter far beneath the bitter snows, 冬雪之下,深埋爱种。

  Lies the seed, that with the sun's love, in the spring becomes The Rose 阳光轻抚,春成玫瑰。

大家在玩游戏的时候定期的备份存档是一个良好的习惯,尤其是一些角色扮演类游戏,无尽之路这款游戏建议大家也定期备份一下存档,新玩家可能还不清楚存档位置在哪,这里就给大家介绍一下存档位置,一起来看看吧。

游戏存档位置一览

1、打开我的电脑

2、打开C盘

3、打开用户(或者Users)

4、打开Admin(这里是你的电脑名字)

5、打开AppData

6、打开LocalLow

7、打开ZZ

8、打开EndlessRoad(里面的save1json就是存档)